MKTG NaM - pasek na kartach artykułów

Niebawem prezentacja pełnego przekładu ksiażki księznej Daisy, W przedsprzedaży już jest do kupienia!

Oprac. Paweł Gołębiowski
Niebawem prezentacja pełnego przekładu książki księżnej Daisy
Niebawem prezentacja pełnego przekładu książki księżnej Daisy Zamek Książ
Już w piątek 9 grudnia, o godz. 17 w Zamku Książ odbędzie się prezentacja kompletnego przekładu na język polski, najważniejszej książki księżnej Daisy von Pless. Publikacja „Daisy, księżna von Pless o sobie czyli Taniec na wulkanie" powstała przy współpracy Zamku Książ z Fundacją Księżnej Daisy von Pless.

Na spotkanie z czytelnikami specjalnie przyleci z Londynu Barbara Borkowy, tłumaczka całej spuścizny literackiej księżnej.

– Pierwszy kompletny przekład „Tańca na wulkanie” na język polski ukazuje się w przededniu roku 2023, który na mocy decyzji Rady Miasta świętujemy w Wałbrzychu jako Rok Księżnej Daisy von Pless. Wierzymy, że lektura pierwszego tomu wspomnień najsłynniejszej w historii mieszkanki Zamku Książ będzie jednocześnie zaproszeniem do odwiedzin jej historycznego domu – mówi Anna Żabska, prezes Zamku Książ w Wałbrzychu.]/cyt]

Przedsprzedaż książki ruszyła już w sklepie internetowym Zamku Książ. Warto zainteresować się tą pozycją.

]cyt]Księżna Daisy von Pless pisała pamiętnik przez większość swojego życia. Robiła to nieregularnie i bez intencji publikacji. Przelewanie myśli na papier było dla niej formą radzenia sobie z samotnością i tęsknotą za domem rodzinnym w Anglii. Kiedy w 1928 roku zdecydowała się na ogłoszenie drukiem pierwszego tomu wspomnień, jej motywacja była głównie finansowa. Rozwiedziona od sześciu lat z księciem Hansem Heinrichem XV Hochberg von Pless i pozbawiona prawa do opieki nad synami, wiodła samotne życie na południu Francji. Niemożność związania końca z końcem sprawiła, że księżna po trwającej kilka lat przygodzie z reklamą prasową, gdzie użyczała swojego wizerunku do promocji amerykańskiego kremu do twarzy, zdecydowała się na sprzedanie światu historii swojego życia.

Księżna na ponad pięciuset stronach opowiada o swojej rodzinie, małżeństwie i życiu do momentu zakończenia I wojny światowej. Książka odniosła sukces i już w roku publikacji doczekała się czterech dodruków.

Według historyka sztuki i pisarza Jamesa Stourtona, młodszego syna 26. barona Mowbray w latach trzydziestych ubiegłego stulecia „w każdej szlacheckiej rezydencji w Anglii, w sypialni dla gości znaleźć można było obowiązkowo na półce dwie pozycje do czytania: tom wzruszających listów syna lorda Lytton, wydanych po jego tragicznej śmierci i zatytułowanych Antony oraz wspomnienia Daisy, Princess of Pless by Herself.”

W Polsce jednak do tej pory pełnego przekładu książki nie było.

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Johnny Wactor nie żyje. Tragiczna śmierć znanego aktora

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na walbrzych.naszemiasto.pl Nasze Miasto